MK:

Textauszug aus: The Possibility Of Evil

Lesen Sie hier die ersten Absätze von Shirley Jacksons Kurzgeschichte im Wortlaut.

Miss Adela Strangeworth came daintily along Main Street on her way to the grocery. The sun was shining, the air was fresh and clear and after the night’s heavy rain, and everything in Miss Strangeworth’s little town looked washed and bright. Miss Strangeworth took deep breaths, and thought that there was nothing in the world like a fragrant summer day.

She knew everyone in town, of course; she was fond of telling strangers—tourists who sometimes passed through the town and stopped to admire Miss Strangeworth’s roses—that she had never spent more than a day outside this town in all her long life. She was seventy-one, Miss Strangeworth told the tourists, with a pretty little dimple showing by her lip, and she sometimes found herself thinking that the town belonged to her. „My grandfather built the first house on Pleasant Street,“ she would say, opening her blue eyes wide with the wonder of it. „This house, right here.“ My family has lived here for better than a hundred years. My grandmother planted these roses, and my mother tended them, just as I do. I’ve watched my town grow; I can remember when Mr. Lewis, Senior, opened the grocery store, and the year the river flooded out the shanties on the low road, and the excitement when some young folks wanted to move the park over to the space in front of where the new post office is today. They wanted to put up a statue of Ethan Allen“—Miss Strangeworth would frown a little and sound stern—“but it should have been a statue of my grandfather. There wouldn’t have been a town here at all if it hadn’t been for my grandfather and the lumber mill.“

Miss Strangeworth never gave away any of her roses, although the tourists often asked her. The roses belonged on Pleasant Street, and it bothered Miss Strangeworth to think of people wanting to carry them away, to take them into strange towns and down strange streets.

(…)